Category: СВЕ ОБЈАВЕ

Драган Симовић: Чаролија поезије


IMG_20151202_141250

Ја сам се све време,

од ране младости своје,

 лепотом песничке речи

 и чаролијом поезије

 бранио од смрти.

За мене поезија

никада не бејаше

само једна од уметности,

 већ сам живот,

сушти и суштаствен,

а некада, гле!

и више

од  живота самог.

Поезија је стварала мене,

али и буквално!

Поезија је обликовала

моје унутарње биће и суштаство,

 обликовала и оплемењивала моју душу,

обликовала

и у највише небеске висине узносила

мој песнички и стваралачки дух,

 повезујући ме

најтананијим

душевним и духовним нитима

 са Вишњим и тајинственим световима,

повезујући ме

са Вечним Водеаном Божје Љубави,

повезјући ме

са Извором Вечнога Живота.

Све време сам,

зацело,

 живео за поезију

 и живео од поезије.

Милорад Максимовић: ВИЛИН ДЈЕВА


 2016-02-04 11.22.52

Звезде…

Гледам их и мисли ми лете као да су деца са крилима…

Сакупљам латице што земљу пољубише…

Гледам у њу…

Уснулу…

 

Очи јој затворене а душа отворена и мирише зора…

Никакве речи ја не желим рећи,

већ само је поглед мој милује и греје.

Звезде…

Тако су далеке а тако блиске нама.

Нама што стварамо Све-мир нашим мислима и рукама…

Вилин дјева спава и гледа ме својим очима

Јер вилин дјеве никада не спавају као деца света,

Оне вечно негде путују …

Где?

 

То само зна њихова душа света…

Једном ми је рекла и занавек се знало од тад,

да речи је мало тамо где сија Љубав.

Вилин дјева ми руке своје да

И у мени срце заигра…

И усне ми своје пружи као најмилије…

Срце ми је своје дала пре времена и свих боја

Душу ми је своју дала да ми буде као моја

На груди сам њене главу спустио тада

И чуо како куца искра једна блага

Искра Творца њој дарована…

И рече ми она како је само са мном једно и како заједно летимо вечно…

И сетих се свих арија наших душа пре нег` свет поста!

Како са Творцем певасмо у дворима светла…

Пре него што иједна птица запевала свети пој…

Звезде…

Показа ми она наше стазе међу њима и са њима.

 

Велика је та истина која збори и запева Божји тон.

У очима њеним видим где се рађа свети зов

И у души мира пој…

Лепа јесте вилин дјева ал` још лепше срце у њој.

bereginya_by_svetlaya777-d64rc7c (1)

Драган Симовић: О упоредном и оностраном Вилин-свету


Лирика вечног тренутка

20150531_154601

По предању древних ВедСрба, постоји тајинствени, упоредни и онострани свет у којему обитавају песници, сликари, музичари и разни ини уметници.

То је Вилин-свет, свет вила (муза), свет белих и плавих вилењака.

Све што се ствара у том свету, пресликава се, потом, на овај свет.

За православне мистике, то је Свет херувима.

Сва лепота, красота и дивота што се пројављује у овоме свету, долази из тог тајинственог, упоредног и оностраног Вилин-света.

Ништа у овоме свету не може да се појави пре него што се створи у оностраном Вилин-свету.

Ни поезија, ни слика, ни музика, ни било која ина уметничка лепота, красота и дивота.

Неки тај свет називају Светом идеја, а неки, опет, Небом.

Зато су древни мистици, алхемичари и чаробњаци имали изреку: Како Горе (мислећи на Вилин-свет) тако Доле (мислећи на овај свет, на Земљу).

Сваки песник, сваки уметник, не само што верује, већ и, душом својом, осећа, да постоји тај свет, те да мора бити повезан с њим.

Ако песник и уметник није повезан с тим оностраним Вилин-светом, онда нема поезије, нема уметности, нема лепоте, ни душевне ни духовне, у овоме свету.

Јер нити лепота нити доброта нити љубав, гле! није рођена, ни настала нити постала сама по себи од овога света, но је рођена, постала и настала у тајинственом, упоредном и оностраном Вилин-свету, у Свету идеја, у Небу.

РЕЧНИК САНСКРИТА И СРБСКОГ


Откривамо: Колико су слични српски и санскрит?

Sanskrit1

Редакција Србин инфа разговарала је младим истраживачем санскрита, Марком Пејковићем, поводом изласка из штампе његове необичне књиге Речник санскрита и српског.

 

У последњих двадесетак година, верујемо као део дугог процеса националног самоосвешћивања, појавило се доста радова везаних за митску и реалну старину српског језика. Откуд се код Вас јавило интересовање за санскрит и где сте га изучавали?

– Све је кренуло спонтано. Када сам први пут видео писмо санскрита (деванагари) одмах сам се заинтересовао. Сва та слова су ми изгледало отмено и узвишено. Одмах сам кренуо да пишем своје име на санскриту, простије речи и реченице. Онда сам набавио граматике, читанке (издвојио бих ону Радмила Стојановића) и старе текстове на санскриту. Потом сам открио колико је санскрит жив језик – говори га неколико милиона Индијаца, кроз индијске часописе, радио и ТВ програме на санскриту. Врхунац изучавања је био 2012. године када сам примљен на летњу школу санскрита коју је организовао Јужноазијски институт чувеног и осам векова старог Универзитета Рупрехт-Карл из Хајделберга у Немачкој, и то у класи проф. санскрита Садананде Даса. Данас и сам држим часове санскрита, укључујући и конверзацијски модул.

 

Чињеница је да од Милана Будимира и Анице Савић Ребац па до Александра Ломе и Вање Станишића српска култура није имала разумевања за проблеме индоевропских језичких старина. Зашто је то опасно?

– Ми Срби често волимо да истакнемо како се поносимо нашом богатом историјом и културним наслеђем, као и православном вером. Али, углавном о свему томе мало знамо, или и ако знамо, на самом делу не показујемо довољну бригу за очувањем тог наслеђа. Исто важи и за шири културни контекст одакле смо потекли као и други европски народи, а то је индоевропски контекст. Без изучавања индоевропских језичких старина ми не можемо да разумемо оригинално значење речи којима се користимо у нашим животима – од пијаце до философских катедри. Не можемо да научимо да мислимо, можемо само да се претварамо да нешто знамо.

 

Шта обичан читалац, лингвистички необразован, може да нађе у вашем Речнику санскрита и српског?

Добија прилику да упозна, не само сличности српског и санскрита кроз списак истих или сличних речи два језика, већ и индијску културу из православне визуре. На то смо данас посебно обавезани када свејерес екуменизма покушава да прогута и потре православне догмате кроз њу-ејџ ураниловку свега и свачега галопирањем ка светској тоталитарној владавини. Читалац може видети да сам писао са дистанцом – можемо код других похвалити само оно што није супротно нашој вери и наслеђу, а све остало тек узети к знању. Свакако, они који нису Срби православци добијају прилику да прошире философске и лингвистичке хоризонте којих смо сви лишени услед просветитељско-западњачких погледа на свет.

Књига, поред списка истих и сличних речи и основне морфологије и фонетике санскрита, пружа и основна знања о индијској историји, религији, филозофији, обичајима, пословицама, причама. Укратко, све оно што би један образован човек требало да зна о Индији. Дужан сам и да истакнем да је мој рад надовезивање на радове претходника на ову тему (Божиновић, владика Атанацковић, Ресимовић…). Оно што је код њих вредно сам преузео и као такво у књизи означио, елиминисао сам оно што је по мени погрешно или непостојеће, а додао сам око половину нових речи. Такорећи, унео сам мало реда у кућу и додао пар нових ствари да освежим причу.

sanskrit

Колико је заиста савремени српски језик сличан санскриту? Шта та сличност значи за нашу културу и идентитет?

– Веома сличан. Ево неколико примера из Речника: наш глагол ходати се изговара истоветно ходати, прилог за време када – кадаа, некада – екадаа, пад – випад, седети – сиидати, венути – венати, тада – тадаа, лепак – лепаха, свирати – сварати, тама – тамаха, кочити – кочати, смејати – смајате, девер – девараха, чаша – чашакаха… Посебан део речника су реченице са сличним речима. Ево једне од таквих реченица: Тата, када брат хода (иде) – Таата, бхраатаа кадаа ходати?

 

Који су даљи правци истраживања? Да ли сте размишљали да грађу проширите на невероватни Етимолошки речник словенских језика, који у Москви излази од 1974, и до сада је обухватио 39 свезака?

– У складу са предлогом моје издавачке куће Catene Mundi, којој дугујем захвалност за врхунски професионализам у процесу публикације мог Речника, планирам рад на етимолошком речнику санскрита и српског који би покрио поређење корена речи српског и санскрита, а вероватно и поређење речи које имају различито, али блиско значење.

Marko-RECNIK-SANSKITA-I-SRPSKOG

КЊИГУ НАРУЧИТЕ ОВДЕ

Драган Симовић: О србској надмоћи, поново


Лирика вечног тренутка

IMG_20151202_141534 (1)

Србска надмоћ се огледа и у томе, што Срби, у начелу, никога не мрзе.

Не мрзе ниједан други народ.

А никада нису ни мрзели.

Не мрзе ни своје највеће душмане.

Презиру их, осећају гађење над њима, али их не мрзе.

У томе се огледа величина и снага Србског Бића, Србског Духа.

Величина, снага и надмоћ.

Срби су надмоћан народ.

Србску биолошку, генетску и духовну надмоћ осећају и највећи мрзитељи Србства.

Усталом, зато нас и мрзе!

Србомржња је последица србске надмоћи.

Србе мрзе због србске надмоћи.

Ствари су веома просте.

Увек слаби, немоћни и јадни мрзе оне јаке, моћне и надмоћне.

Никада није обрнуто.

Никада јаки, моћни и надмоћни неће мрзети оне који су ниже од њих, који су, у свему, испод њих.

Стога би Срби требало да буду срећни што их мрзе сви они који их мрзе!

Сима Пандуровић: ЖЕНА


  1.  

    Jа сам своју душу у твој живот прен’о
    И све твоје мане, грехе и врлине
    Заволео тамном страшћу, драга жено,
    Страшћу ради које живи се и гине.
    Ти си светлост моје радости и туге
    И молитва чиста срца у самоћи,
    Радост мојих снова у бојама дуге,
    Вера мога бића у дану и ноћи.
    Кад причешће дође душе коју звона
    Зову вечном царству чистоте и мира,
    Ти си моје вере велика Мадона
    Пред којом се цели из светог путира.
    Што живимо дуже, везани смо чвршће.
    Ти си тамна тежња нагона и жуди
    И разблуде моје, кад на мени дршће
    Све, а похота се почиње да буди.
    Кад инстинкт са свешћу стане да се бори,
    Кад се вани проспе месечина бêла,
    Црвен пламен мојих страсти увек гори
    На грешном олтару твог мирисног тела.
    И сто тамних веза у нама се спаја:
    Веза раних снова о вечној лепоти,
    Веза нашом децом, радости и ваја,
    И перверзне страсти и душе и плоти.

 

Драган Симовић: Семе србомржње


Лирика вечног тренутка

120620151057

Србомржња је рођена у Ватикану и Лондону.

А онда је семе србомржње посејано у Бечу и Берлину, да би се потом, из Беча и Берлина, расејало по васцелом Балкану, међу балканским неосвешћеним, несувислим и бесловесним племенима, дивљим и варварским племенима која су, по природи својој, склона свакој мржњи и сваком злу.

Србомржња је стара колико и јудео-кршћанство, колико и Запад.

На почетку јудео-кршћанства стоји србомржња, као што и на почетку стварања западних државица на европском тлу – од дивљих и варварских племена и хорди – такође стоји из Ватикана наслеђена и прерађена србомржња.

Ватикан и атлантистички Запад, па и цео Запад, почивају на србомржњи.

Русомржња је само варијанта србомржње, односно: русомржња је произишла из србомржње.

Ми можемо да дубимо на глави, да чинимо не знам што и не знам како, србомржња никада неће престати на Западу.

Запад нема никакве оригиналости, самосвојнисти и самобитности, Запад нема никаквог идентитета сем једног јединог – а то је србомржња.

Без србомржње, без русомржње и мржње према човечанству – нема ни Запада, нема ни идентитета западног човека.

Поред србомржње, русомржње и мржње према човечанству, постоји још једна урођена мржња у западног човека – то је мржња према Природи.

Западни човек је природомрзац, западни човек мрзи све што није он сам, мада и себе самог, притајено и подмукло, мрзи.

Србомржње има и међу генетски слабим и болесним Србима, међу хибридним и вештачким Србима, међу несувислим и бесловесним Србима.

Али, они су нека друга прича!

Драган Симовић: Женско Начело


Лирика вечног тренутка

IMG_20151202_133458

Србство се спасава кроз Женско Начело, кроз Србкињу.

Зато што се у Жене лакше отварају више, божанске чакре, зато што је Жена мање поробљена умом, интелектом.

Мушко Начело је оптерећено и поробљено умом, интелектом, те се стога у Мушкарца теже отварају више, божанске чакре.

Да би се посве отвориле више, космичке и божанске чакре, Човек (Човечица) мора посве да изиђе из ума, из интелекта.

Народи у којих је поробљено Женско Начело, народи у којих је спутана и поробљена Жена, вртеће се још дуго у Самсари, у Вртлогу света омаја и опсена.

Женомрзачке религије, религије Пустиње јесу магијски наум Црнобога-Таме, да би се Човечанство држало у Тамници Света.

Једино Ведска Вера Белих Ура (коју неосвешћени називају Паганством) посве ослобађа Жену свих окова и стега Црнобога-Таме, ослобађа је Самсаре, Вртлога овога света омаја и опсена.

Јер, тамо где је Човечица поробљена, и Човек је роб, само што тога још није свестан.

268550_682878538467794_7704428433056223124_n

Драган Симовић: Сунце које нас обасјава…


IMG_20151202_141250

Сунце које нас обасјава

 јесте милост и остварење милости

Сунца у нама;

звезде које ноћу видимо на небу

јесу снови

и остварење снова

звезда у нама;

лепота света

којој се из дана у дан

неизмерно дивимо

јесу слике и остварење слика

 неких тајинствених

а невидљивих

 светова у нама.

Све што било где

видимо и чујемо,

то смо ми сами,

 јер све је то одувек

 и заувек у нама.

Драган Симовић: Божје остварење


IMG_20151202_133511

Није довољно

само да верујемо у себе,

већ своје идеје,

замисли, визије и снове

 морамо да преточимо

у живе покретне слике,

морамо своју веру у себе

 да преточимо у унутарњи,

 документарни а уметнички

и духовни филм.

Сваку нашу замисао и мисао

морамо јасно да видимо

као већ завршено

Божје остварење.