Category: Вести
Serbia will try to get King Petar back too
05.10.2012 Branko Ilic , Serbian FBReporter
Sourse: Tanjug
BELGRADE – Serbian President Tomislav Nikolic, who is also the head of the committee for the return of the earthly remains of members of the Karadjordjevic family to Serbia, said on Thursday the government would try to get the remains of King Petar back as well, even though there were certain issues with the U.S..
Not explaining the issues, Nikolic stressed that Serbia would see the day when it lifts off its back the burden of having treated poorly people who had served it well.
Commenting on the significance of the transfer of the remains of Prince Pavle, Princess Olga and Prince Nikola Karadjordjevic to Serbia, Nikolic pointed out his duty was to respct a man who had led Serbia because it was all Serbia, whether a kingdom or a republic.
The Serbian government has done a lot to recover the remains of members of the Karadjordjevic family and it will continue to do so until all the Karadjordjevics are in the country, he noted.
http://www.tanjug.rs/news/61673/serbia-will-try-to-get-king-petar-back-too.htm
Radical Islamist leader threatens Serbia
05.10.2012 Branko Ilic , Serbian FBReporter
Source: Beta
BUCHAREST — Radical Islamist leader Omar Bakri has warned that terrorist attacks would be launched against Serbia, Bulgaria, Romania, and other countries in the region.
Sheikh Omar Bakri (in picture), a Syrian Islamic leader.Bakri led the Al-Muhajirun movement, close to al-Qaeda, until 2004, which was involved in the bomb attacks in London in 2005.
The reason for this, the Syria-born extremist told Bulgaria’s newspaper 24 Chasa, is that those were „territories that belong to Islam“.
Bakri further explained: „When Islam enters a territory, it becomes Islamic, therefore Islam is under obligation to eventually liberate it.“
The Mediafax news agency is also reporting that he listed all „Muslim territories“ as follows: „Spain, Bulgaria, Albania, Macedonia, Serbia, Kosovo and Bosnia“:
„Spain, for instance, is a Muslim territory. Eastern Europe as well. Romania, Albania, Macedonia, Serbia, Kosovo, Bosnia… but due to its decision to send troops to Afghanistan and Iraq and its military cooperation with Israel, Bulgaria is also a legitimate target.“
Bakri, who lived in London for 20 years, has been banned from returning to Britain after he left the country in the wake of the terrorist attacks in July 2005. He is considered to have „strong ties with Al Qaeda“.
Romanian Foreign Minister Titus Corlatean reacted to the statements by saying that his was „primarily a Christian country“, and that „there was no need to comment on various statements that have nothing to do with reality“.
However, this official noted that Romania took on various strategic projects, such as NATO’s missile defense shield, and that it was a strategic partner to the U.S. and NATO that planned on remaining „a faithful ally, regardless of risks“
http://www.b92.net/eng/news/crimes-article.php?yyyy=2012&mm=10&dd=04&nav_id=82496
Црна Гора пред изборе: НАТО, Космет, србско питање
Главна интрига парламентарних избора у Црној Гори који ће бити одржани 14. октобра, састојаће се у томе да ли ће на власти остати коалиција на челу са бившим премијером Милом Ђукановићем. Сам харизматични лидер Демократске странке социјалиста и дугогодишњи руководилац Црне Горе убеђен је да у случају тријумфа опозиције биће доведено у питање само постоајње независне црногорске државе, док опозиција говори да је време да са власти сиђе „каста изабраних“.
05.10.2012. Глас Русије, пише: Тимофеј Алексејев, Јована Вукотић
На питања Гласа Русије одговарају Горан Даниловић, шеф медијско-маркетиншког пула Демократског фронта и заменик предедника странке Нова српска демократија, и Дарко Пајовић, лидер странке Позитивна Црна Гора.
Да ли је данас Црна Гора стабилна држава, у каквој политичкој ситуацији се она налази?
Дарко Пајовић: Ми свакако не бисмо оснивали странку да смо сагласни са тезом да је политичка ситуација у Црној Гори задовољавајућа. Како год било, данас је Црна Гора ту где јесте и ми сматрамо да је потребан један нови политички субјекат који ће имати улогу да наше друштво и земљу учини богатијом и уређенијом. Ми смо за мењање многих навика које су стечене у претходне 23 године. Наиме, као што је познато у Црној Гори се власт није мењала 23 године и такође имамо и ситуацију да је опозиција са мањим изменама такође опозиција управо током целог тог периода. Све то је продуковало да се велики број грађана након свих избора осећају као губитници, без обзира којој политичкој опцији припадали. Просто верујемо да нови политички субјекти и добар изборни резултат свакако могу утицати на промену многих ствари у Црној Гори.
Горан Даниловић: На жалост, Црна Гора није ни у стању уређености, ни у стању политичке стабилности. Наравно, није разлог у томе што је предизборно време, па прокључају страсти, него просто актуелна власт до сада није радила много на стабилизацији политичких прилика и демократизацији наше заједнице. У сваком случају, ми из Демократског Фронта стањем нисмо задовољни. Наша намера је да променимо стање из темеља, да Црну Гору учинимо нормалном демократском државом у којој је власт смењивана изборима, у којој се одговара и за дату реч и за неучињени посао, у којој се деполитизује судство и тужилаштво, у којој нема прогона медијских посленика. Дакле, једном речју желимо да ослободимо друштво. Боримо се за слободно друштво и потпуно смо сигурни да ће људи препознати најискренију намеру у ономе што смо уписали у нашем програму и ономе што ми желимо да спроведемо до краја. Суштински, данас је много другачије стање демократије. Не можемо бити задовољни. Још увек у Црној Гори су проблематични бирачки спискови. Још увек у Црној Гори не можемо да се ослонимо на поузданост изборног или пописног процеса. Елементарне ствари демократије нису на нивоу који заслужује једна земља која је отворила предприступне преговоре са Европском Унијом.
Ове године ми смо два пута били сведоци кардиналне промене владајуће елите у Европи. Први случај је Француска. Други, моа и индикативнији – Србија. Да ли се може очекиваи да ће и Црну Гору запљуснути талас промена?
Дарко Пајовић: Верујем да ће ствари заправо после 14. октобра бити знатно другачије и да ништа више неће бити исто. Наравно, ту не мислим на било какав негативан контекст, јер ће дан након избора апсолутно све ствари наставити да функционишу. У принципу, нема ничег спектакуларног уколико дође до демократске смене власти. Ми сматрамо да је генерално за демократију и те како добро да дође до смене власти и било би природно да је и у претходне 23 године долазило до неколико смена власти. Верујем да би стање у друштву и у комплетном региону, било много боље него што је то данас, да смо имали чешће смењивање власти.
Горан Даниловић: Црна Гора је мала заједница. У њој демократија врло често може да се претвори у своју супротност уколико се контролише бирачка воља, уколико се врши притисак на тако бројчано мало друштво. Просто, имамо једну врсту, што би Ноам Чомски рекао, контролисане демократије која је недопустива. Ипак, колико год споро ишле промене, ми их и у Црној Гори коначно очекујемо. Јер је власт потрошила све кредите па ће бити све мање људи који верују накнадним и поновним обећањима, јер овде је власт непромењена од тренутка увођења вишепарламентарног система, што ће рећи да је Демократска партија социјалиста наследила Савез комуниста, те да је на такав начин непрекидно на власти. Скоро седамдесетак година ми смо убеђени, и поред свих аномалија у нашем демократском друштву, које је негде на почетку развоја, да ће се и код нас догодити промене. Због тога смо и направили Демократски фронт и верујемо да би тај талас смењивости власти у тешким социјално економским приликама у Европи могао запљуснути и Црну Гору.
Највећа препрека Црне Горе на путу у ЕУ је…
Дарко Пајовић: Постојећа власт.
Горан Даниловић: Најозбиљнија препрека је, свакако, спрега досадашње извршне власти и организованог криминала. Уосталом, то нам замера Европа, иста она на чија врата куцамо и желимо бити њен члан. Рекли су нам да владавина права и борба против организованог криминала и корупције морају бити издигнути на највећи ниво. Ми смо на специфичан начин приступили преговорима са Европском Унијом. Једини смо кренули од програма 23 и 24, која су суштински важна за ове области о којима сам говорио. Што ће рећи да Европа одавно примећује како ми имамо проблем и то велики проблем са организованим криминалом и корупцијом, а то имају само земље које имају спрегу организованог криминала и корупције са врховима извршне власти. Јер уколико постоји воља код државе и уколико држава је спремна да брани себе, не постоји тај организовани криминал који може да јој се одупре.
Како се решава да тако кажемо српско питање у Црној Гори? Као што се зна, врло се озбиљна полемика води око школских програма, скраћивања химне, промене заставе, и на крају крајева статуса језика…
Дарко Пајовић: Свака етничка група укључујући и ону коју сте поменули има право да на легитиман начин кроз своје представнике у извршној законодавној власти утиче на креирање ствари које су за њу од значаја, с том напоменом што сматрам да је пре свега неопходно- када су у питању национални симболи, када је у питању државност, када су у питању постојећа решења за језик- да се они апсолутно морају поштовати. Дакле, све етничке групе у Црној Гори морају поштовати постојећа законска решења, јер се ту не ради само о систему да ли се ми нешто свиђа или не, већ се ради о законским решењима. Генерално, уколико тражите одређене промене закона, неопходно је да поштујете постојеће да бисте уопште имали легитимитет да тражите одређене измене у будућности.
Горан Даниловић: На нашу жалост након референдума 2006. српско национално питање у Црној Гори је отворено. На нашу жалост није још затворено и остане ли ова власт којим чудом, оно би само било додатно развијено. Победом Демократског фронта и опозиције на изборима мислим да бисмо трајно затворили и то питање, јер српско национално питање у Црној Гори је питање људских права и слобода. То је питање дискриминације, односно спречавања дискриминације свих облика. Српски народ чини једну трећину становништва и под притисцима је. Наш језик није службени. Ми смо једина земља у Европи и једна од ретких на свету у којој језик на којем говори највећи број грађана – скоро педесетак посто – није службени. Дакле, проблем има свакако и Српска православна црква, односно Митрополија Црногорско-приморска. Атакује се на њену имовину. Људима се онемогућава запошљавање у државној управи због националне припадности. Ту су, поред Срба, дискриминисани и припадници других националности. Рекао бих, сви изузев Црногораца. И то је недопустиво стање. Демократски фронт на принципима равноправности, заштите људских права и слобода жели та питања да реши и да Црну Гору уистину учини мултиетничком заједницом у којој национално није препрека за остваривање људских и личних права.
Подгорица је признала Косово 2008. године. То је била грешка или су власти једноставно прихватиле „реално стање ствари у региону“?
Горан Даниловић: Што се тиче Нове српске демократије, ми смо својевремено оценили и стојимо чврсто иза те оцене да је историјска грешка у питању када је влада Црне Горе признала независно Косово. Ми смо тиме пореметили односе у региону, нарушили традиционално историјски најбоље односе са Србијом, урадили најружнију ствар, умешали се у унутрашње питање суседне земље и долили уље на ватру, како би се то рекло у народном језику. Суштински остајемо при тој својој оцени и сасвим извесно је да многи конституенти Демократског фронта верују да је истина, то што тврди и Нова српска демократија, да је признавање независности Косова било рушење свих међународних принципа, а да управо мале државе могу опстати само на поштовању принципа на којима почивају Уједињене Нације. Велике државе могу дозволити себи луксуз да у властитом националном интересу с времена на време прескоче давно прописана правила међународног права и међународних односа, али управо мале државе чувају љубоморно та права, јер их она штите у тој међународној релацији са великим државама. Суштински ми оцењујемо да је тиме Црна Гора направила велику грешку, односно, њена власт тада није успела на адекватан начин да сагледа историјску и тренутну одговорност, па, рекао бих, чак да сагледа последице у будућности једног таквог непромишљеног чина.
Дарко Пајовић: Оно што је најбитније по питању Косова јесте да косовски Срби и косовски Албанци нађу могућност за будући суживот и да мир, стабилност и просперитет буду такође на том делу Балкана. Што се конкретно Позитивне Црне Горе тиче, питање Косова је по нама завршено. Као што знате, наша држава је признала Косово и у принципу, враћање у ближу или даљу прошлост макар када је Балкан у питању сматрамо да није баш толико политички паметно. Мислим да би све снаге уместо расправе око тога да ли је било добро или није, требало заправо да се посвете суживоту свих етничких група које живе на Косову. Оно што је интерес и Црне Горе, а верујем и Србије и Косова па и целог окружења, јесте стабилност и мир на том делу Балкана. И верујем да сви регионални суседи морају апсолутно радити у том правцу.
Како треба да се развијау односи Подгорице и Москве? Није тајна да наша сарадња има како позитивне, тако и негативне примере. У последње може да се уброји посао са КАП који је на крају пропао. И још једно питање када већ говоримо о геополитици: Црна Гора и НАТО.
Дарко Пајовић: Позитивна Црна Гора је на становишту да треба стварати што већи број пријатеља и наравно унапређивати сарадњу. Русија је свакако као јако велика и економски богата земља. Као једна од важних и утицајних чланица међународне заједнице и апсолутно јесте приоритет државе Црне Горе, међу осталим земљама. Ми са Москвом имамо добре односе- пре свега мислим на политичке.
Када говорим о економској сарадњи, Позитивна Црна Гора сматра да нема добрих и лоших инвеститора, уколико сте мислили на приватизацију.
Ми ту уопште не видимо проблем руског инвеститора. Ми ту видимо проблем наше државе, која није поставила врло јасна правила, која није учинила доступним уговоре и која једноставно није урадила оно што је требало урадити, не само у тој већ у свим осталим приватизацијама у Црној Гори. Учинити приватизацију транспарентном, учинити је јавном и поставити врло јасна правила игре. За нас не постоји лош и добар инвеститор. Постоји лош и добар домаћин који вам поставља оквир у оквиру којег ви заправо можете да се крећете. Дакле сваки инвеститор и те како је добродошао у Црну Гору, ма одакле долази, укључујући наравно и РФ.
Наравно, оно што ће наша улога бити, јесте да поставимо јасна правила, урадимо јасне уговоре, који ће бити у обостраном интересу. Склон сам размишљању да се овде није водило рачуна о свим аспектима. Наиме, конкретно у питању Комбината, видимо да је много више вођено рачуна о неким приватним интересима. Такође, засновано је углавном на неким приватним познанствима, не укључујући аспект оног што се зове интерес грађана и интерес државе. Тако да у том смислу верујем да ће се у будућности генерално наставити нешто што је један традиционалан однос између Русије и Црне Горе. Сви знамо да смо историјски традиционално повезани, наравно највише се фокусирајући на оно што се зове економски аспекат.
Добро, није никаква тајна да један значајан број грађана Црне Горе има мање или више негативан однос према евроатлантским интеграцијама. Странка на чијем сам челу се залаже за евроатлантске интеграције. Да ли кроз неку Скупштину или евентуално на референдуму то је ствар већ политичке одлуке и ја бих то оставио времену пред нама. У сваком случају, треба још увек потрошити јако много времена на додатно пружање информација грађанима о добрим стварима, али зашто да не и оним другим које нису добре. и видите генерално наставити И, наравно на бази рационалности одређених параметара донети коначну одлуку уз, колико је то могуће, искључивање нечега што се зове осећај, који због познатог бомбардовања бивше државе СРЈ 1999. и није баш на неком високом нивоу макар када су у питању грађани Црне Горе.
Неспорно је то, да то политички није толико популарна тема из једноставног разлога што још увек имамо ту већинску вољу грађана који се противе учлањењу Црне Горе у НАТО-интеграције. Али, ми у Позитивној Црној Гори верујемо да је то један рационалан оквир за будућност, када су у питању војни савези и када је у питању опште повезивање кроз заједницу земаља које припадају тој алијанси.
Горан Даниловић: Црна Гора мора без имало устезања бити подједнако отворена према Истоку, и пре свега према Москви, трационалном пријатељу и савезнику. Црне Гора и народа који у њој живе, и према Западу. Наш пут према Европској Унији остаје магистрални правац који ће Демократски фронт покушати да убрза. Уложићемо максимално напора да што пре постанемо чланица Европске Уније. Али Демократски фронт не жели да спутава односе са Руском Федерацијом. Напротив, желимо да уложимо сву своју снагу да се настави добра економска сарадња са Руском Федерацијом. Што се тиче Демократског фронта, ми верујемо, уписали смо у свом програму, да одлуку о томе хоће ли Црна Гора у НАТО или не, може донијети само грађанин, грађанин суверен, грађанин чија реч ће бити последња. А догоди ли се тај референдум ми ћемо из Нове српске демократије предводити оне политичке снаге које верују да нам није место у НАТО-у, и да управо због добрих односа и са Истоком и са Западом треба остати војно неутралан. Дакле, убеђени смо да би након победе Демократског фронта наша обавеза била да у најскорије време, за свега неколико месеци организујемо референдум и да на том референдуму испробамо народну вољу. А, какав год био резултат тога референдума, сви бисмо се обавезали да поштујемо вољу грађана, те да то питање из коректности и према партнерима на Западу и према партнерима на Истоку сматрамо затвореним.
Коментар МИП РФ поводом визе за грађане Русије за Косово и Метохију
Руску јавност узнемирила је нова вест из Србије. Приштинске власти су изнеле иницијативу да се за грађане Русије уведу визе за улазак на Косово. Ово је изјавио министар иностраних послова самопроглашене републике Петрит Селими. Као одговор Министарство иностраних послова РФ већ је припремило кратак званични коменар.
05.10.2012. Глас Русије, пише: Григориј Соколов
За Глас Русије изнео га је заменик директора Департмана за информисање и штампу МИП Русије Јуриј Материј.
Русија не признаје Косово као независну државу, разматра га као део територије Републике Србије са којом за нас постоји безвизни режим. У практичном погледу питање путовања руских грађана на Косово није актуално. Њихов број је мали.
У кометару се такође садржи молба грађанима Русије да опрезно доносе одлуке о посети оних делова српске покрајине Косово који се налазе под управом Приштине.
Како следи из коментара МИП РФ, Русија не одустаје од принципијалне подршке територијаног интегритета Србије и њеног суверенитета над јужном покрајином Косово, независно од одлука Приштине.
Пред наши микрофоном био је заменик директора Департмана за информисање и штампу МИП Русије Јуриј Материј.
http://serbian.ruvr.ru/2012_10_05/komentar-mip-rf-povpdom-vize-za-gradzane-rusije-za-kosovo/
Barcelona’s unemployed detail social tragedy engulfing Spain
By our reporters
5 October 2012
Since the outbreak of the economic crisis in 2008, unemployment in Spain has risen from 8 percent to nearly 25 percent, over double the European Union average. Amongst young people it has risen from 22 percent to 53 percent. In the poorer regions, including Extremadura, the Canary Islands and southern Andalucia, the unemployment rate is approaching 35 percent.
The number of people emigrating from Spain, mainly to other European Union countries and Latin America, has risen from 400,000 in 2010 to over 500,000 in 2011.
Particularly badly hit is employment in the construction industry as a result of the collapse of the housing boom. Government spending cuts have increased job losses dramatically in the public sector.
This week, Popular Party Prime Minister Mariano Rajoy had discussions with the leaders of Spain’s 17 regional governments and told them to carry out further cuts. The government is making it easier and cheaper for employers to fire workers and is seeking to rollback collective bargaining agreements.
In order to receive unemployment benefits, a person must have worked at least 360 days in the last six years and be registered as available for work. An unemployed worker receives 70 percent of his/her wage for six months, thereafter 60 percent, for a maximum of 24 months. But the maximum benefit for a single person is just over €1,000 ($1,300) a month and for someone with two children, €1,400 ($1,800).

Joaquin, 60, explained, “I was a car salesman but I have been unemployed for two years. My unemployment benefit is ending but there is a subsidy for people over 55 of around €400 ($520).
“My mother died a year ago so I take care of my father. I tried to get a new job but it is difficult; it is almost impossible. Age is a big problem. The crisis has had deep effects. It is just a starting point of a longer process. It’s getting worse. The economic situation will not be fixed soon.
“The political parties are miles away from people and they don’t feel what is happening. I don’t think they can do anything and also don’t want to change things. The unions haven’t done anything in the last years. They are there, but nothing else. I don’t believe in the unions.”
Elisa, 59, said, “I used to work in an insurance company but I have been unemployed for two years and the unemployment benefit is being phased out. The future is pretty bad at my age and in my situation. I have no expectation of finding a new job.
“One of my three children, the oldest one, left the country to work in Belgium. For all of them I only see a future outside Spain.
“The others have almost finished their education. They are preparing an Erasmus exchange [European Community Action Scheme for the Mobility of University Students]. Maybe they will find work elsewhere, but I don’t know. The cuts in education and health care are fatal. Both are the basic fundamentals of society.”
Gina, 28, told us, “I come from Cadiz, but live here. Now I am looking for work. To be honest, I am sceptical of finding work. I am doing course after course. I have a master’s degree in marine biology and spent many years studying. But then I had to work as a waitress. As a waitress I don’t earn enough to rent my own apartment. So probably I will go back home to start again.“Lots of time I have worked free because I need practice to find a job in my profession. I also think about leaving this country, but language is a problem. Another possibility could be even more study, but another masters costs me around 2,000 or 3,000 euros.
“I know a lot of people in the same situation, without a job, especially my classmates. We are educated but cannot work. One of them left Spain for Scotland.
“At the moment I don’t see any solution to the crisis. There is no political party I would vote for. For me the most important thing is to find work to earn money, it doesn’t matter what kind of job.”
José Maria, 36, said, “Today I had to sort out my unemployment status. For people the effects of the crisis are awful. I have six children. I worked as a manager of a company with four shops in Barcelona. From my own perspective it is necessary to look forward optimistically, but reality shows another face. I do not see any future for young people. My wife works as a teacher and she also has to suffer cuts.

“They talk about long-term solutions, but I personally don’t see them. I think the unions are something important in our society but the present unions are lamentable.”
Sebastian, 26, said, “Originally I come from Argentina, but I have lived here for 10 years. I work as a theatre lighting technician but now I don’t have any job. The cuts, especially in the cultural sector, are enormous. For example, the IVA [sales tax] on cultural products increased from 8 to 21 percent and subsidies were reduced. Before it was already difficult to pay monthly salaries, but now it has become worse.
“I don’t think the situation will get better for years. There is no party that represents the people. They act in the interests of the banks with all the bailouts. At your workplace there is nobody defending you no matter if you are on a permanent contract or if you are paid less.”

“I am a single mum with one kid who goes to a subsidised school, but it is hard to cover all costs. The cuts in education and health care are really fatal. Before, in theory, everybody had the right to free health care. Now we have to contribute a lot of money. It’s the same with education.”

Antonio stated: “With the idea that the banks have to keep the economy running, they have come out of this crisis rather well, thanks to the bailouts, at the expense of everything, including evictions!
“I think that banks have to exist, but they should provide credit to industry and consumers and not use bailouts to cover their bad debts and fill their black holes or ‘toxic assets’. This I consider completely out of place.”
ФБР фељтон аутора Бранка Станића: ПЕТИ ОКТОБАР… (1)
ПЕТИ ОКТОБАР… (1)
Аутор: Бранко Станић
Дан када је поново ослобађана Србија
Опет смо гледали историју из првих редова. Разумели је нисмо, али осетили јесмо. Био је то дан када су једни морали да оду, а други одређени да дођу…
ПРЕДСКАЗАЊЕ
Био је 21. септембар 2000. године, два дана уочи избора. Седели смо са гостима из Београда у ресторану наше фабрике и, шта би друго после обављеног пословног разговара, него причали о предстојећим изборима. Нисмо само причали. Узгред смо се занимали и јелом почев од предјела. Чорбу смо, чини ми се, прескочили. И баш је на реду било главно јело и свако се забављао својим парчетом меса у тањиру.
Брка, без бркова, наш гост, а тако га зову јер се презива Бркић, управо је покушавао да ножем одсече парче меса од оног већег комада. Било ми је мало теже да се навикнем да нашег госта ословљавам са Брко. Гледам човека, нигде бркова, а треба да кажем оно што не видим, па морам да улажем мали ментални напор да бих му се обратио баш са Брко.
За разлику од њега, наш Брка има брчине највеће у фабрици. Па је логично и лако да га зовемо Брка. Видиш човека, има бркове, па му је лако и реци Брко. А ретки су они који нашем Брки знају право име и презиме. Већина га зна само као Брку. Ако и знају често промаше како се тачно зове.
Нас други гост Дуле, нема ни бркова, нити га зову Брка па тих проблема нема.
Ни ја немам неких проблема. Носим браду, а бркови и нису неки, па ме сви зову онако како се и зовем – Бранко…
Но да се вратимо у тањире. Претерао сам с брковима.
И Брка без бркова запе у свом тањиру да пресече оно парче меса које је малопре почео да сече. Било је нешто жилавије па га ножем мало јаче притисну. Нож пролете кроз месо, тањир само реско звекну и пуче на пола. А Брка је баш био заустио да нам нешто важно каже у вези државе.
Застадосмо сви, помало изненађени. Како то да се догоди, па тањир је баш био чврст.
Да ово није неко предсказање, или знамење, најава нечег што ће тек доћи. Пукао је тачно на пола, једним ненамерним ударцем ножа.
Да ли је ово најављено већ 21. септембра?
ДА ЛИ ЈЕ МОГУЋЕ?
Боцвана, понедељак, 25. септембар 2000. године
Ево понедељак је, 9 је сати увече и још нисмо сигурни да ли се можемо радовати да се коначно нешто ново почело дешавати. Различите информације допиру до нас. Ипак чини нам се да се крај нашем “доживотном” коначно примакао.
ЗАБРИНУТИ
Боцвана, четвртак, 28. септембар 2000. године
Већ дуго се не јављате па се сад бринемо шта је узрок томе. Ми са нестрпљењем очекујемо толико жељене промене у нашој земљи. По нашем мишљењу тешко је да горе може бити него ово до сад.
САДА ЈЕ ОВАКО
Србија, субота, 30. септембар 2000. године
Овде су избори протекли као и увек што су протицали, у напетој атмосфери. А ови избори ће у историји остати упамћени као Дуго бројање. Сада је почело обострано надмудривање и не знамо како ће се ово завршити. Коштуница је добио убедљиво, што је признала и сама власт. Званична комисија је прогласила други изборни круг, а ДОС је пре званичног објављивања резултата најавио да не излази у други круг. Тренутно су по градовима митинзи опозиције и бар судећи по Шапцу одавно није било толиког окупљања. Митинзи су сваковечерњи. Окупљања почињу кад падне мрак и трају подуже у ноћ. За сада је релативно мирно. Најављени су штрајкови грађанске непослушности и блокада свих институција. На митингу су синоћ говорили да ће пекаре радити и не знам шта још. А јуче су средњошколци штрајковали.
У Шапцу је добила опозиција, убедљиво. У неким изборним јединицама са 2:1.
Предизборни летак
ДАН ПРЕД МИТИНГ
Србија, среда, 4. октобар 2000. године
Седите ту где сте и нигде не журите.
Прошле године нас је НАТО бомбардовао да нам буде боље, сада ми сами себе малтретирамо да нам буде боље и још у томе уживамо. Кад ми блокирамо пут, он је заиста блокиран. Кад ми затворимо радњу, она је стварно затворена, а кад ми искључимо струју, онда је потпуно искључена, док је, наравно, поново не укључимо, ту нема зајебанције. Морам признати да ми све то боље радимо од Американаца.
А кад нема хлеба дај бар кифлу или погачицу да прогутам. Завирих у, накратко отворен пекарац, кад тамо нема ни переца, тепсије сијају празне, само два-три колача. Ма нећу да једем ни колаче па макар црк’о, иако два дана нисам у продавницама вид’о хлеба. Одо’ ја у нашу мензу, фабричку. Тамо ћу се најести. Живела менза.
А испред тржнице пуни сандуци јабука. Има нешто и грожђа. Купује народ. Видим да је и касапница отворена. Излазе неке жене. Далеко ми је да вирнем шта има унутра, а да вам право кажем нешто ме и мрзи да се кроз масу гурам с бициклом.
Тако је то само у току преподнева. Ускоро ће све бити затворено, па ко је купио, купио је, а ко није нека гледа ста ће.
Ја у замрзивачу имам три-четири пакетића ћуретине и зечетине, и три кесице трешања. Оставио ја летос трешње за зиму да кева прави питу. Волим питу трешњару, па још кад је сочна. Имам и пар тегли пекмеза. Имам и две-три гуње за компот, ал немам хлеба. Слаг’о сам вас. Имам још једно парче, ал’ буђаво.
Још један предизборни летак
А кад падне мрак идемо на трг да чујемо шта има ново и какве су вести.
Кад смо већ код вести није ми баш најјасније ко у ствари искључује струју. Какав ли ту интерес има СПС? Па ко ће им гледати дневник ако искључе струју. Или ДОС? Како онда да гледамо вести преко Дрине о нама?
А рударе, Колубарце, посећује и Коштуница и Павковић. Не знам шта је ко тамо прич’о, ал’ после тих посета почела је да понестаје струја. И сад су као рудари криви што нема струје.
Сутра је дан одлуке. У Београду ће бити централни митинг ДОС-а, а нешто чујем да и СПС сутра треба да има свој митинг.
Прошле године нам се догодио NATO against YU, а да нам се ове не догоди Serbs against Serbs, предлажем:
Нека сутра неутрална комисија преброји грађане на оба митинга па где их има више нека њихов кандидат буде председник СРЈ у наредне четири године.
Поштено, зар не?
Слободно изражена народна воља на тргу, као некада у старој Атини. А ко није дош’о, његов проблем, мора се повиновати одлуци већине.
Ваљда овако не би било потурања туђих гласача за своје. Мада и овде сумњам. Мор’о би неко нешто да зајебе, јер такви смо ми Срби.
Писмо војводе Петра Бојовића ђенералу Дражи Михаиловићу
Писмо војводе Петра Бојовића ђенералу Дражи Михаиловићу
05. окт, 2012
Извор: Не Кради Отаџбину
”У својој дубокој старости преживљујем часове минулих борби нашег народа за његово право на ђивот и не нађох данашњег примера од Косовске битке до Карађорђа и Милоша, и од ових великих синова нашег народа до данас. Познато је да велики догађаји стварају велике људе, а велики људи стварају велика дела. Веровао сам да је српски народ надахнућем Божјим способан да даје велике људе и да ће их у овим тешким судбоносним часовима дати.
Сазнање да сте Ви, драги Србине и ђенерале, развили ослободилачку заставу са оног места одакле је мој ратни друг Живојин Мишић започео пре двадесет осам година и протерао непријатеља из наше Отаџбине, изазвало је у мени велику радост и до максимума појачало жељу за личним учешћем у данашњој борби.
‘У одсуству физичке снаге да узмем непосредног учешћа у остварењу овог великог дела нације, ја сам Вам, драги и велики сине српског народа, ставио на расположење моје име и моју децу, уз очински поздрав и војничку заповест: Напред у победу за Краља и Отаџбину! Војвода Петар Бојовић”.
___________
http://www.nko.co.nu/?p=462
"Непристојна понуда" (замка): Рамуш Тахири – Српске институције на северу Косова легитимне (!?)
Српске институције на северу Косова легитимне
Петак, 5.10.2012.
Бета
ЧАГЛАВИЦА, 5. октобра 2012. (Бета) – Саветник председнице Косова Рамуш Тахири оценио је у петак да на северу Косова нема приштинских институција па су тамошње институције ипак легитимне јер их је изабрало локално становништво.

„Ми обично говоримо да је на северу Косова безакоње, да владају банде, паралелне структуре, медјутим то није све тако, јер ми тамо немамо друге легитимне структуре. Ми говоримо да су они паралелни, али немамо косовске институције и то су једине и праве без обзира што ми сматрамо да нису по Уставу Косова“, рекао је Тахири за КиМ радио из Чаглавице.
Према његовим речима, без тих структура на северу Косова била би анархија те приштинске власти морају разговарати са тим људима који имају легитимитет јер су изабрани на изборима од својих грађана.
Тахири је додао да су се ти разговори због предрасуда обе стране дуго одлагали и да је сада неопходно да са представницима Срба на северу Косова што пре почне разговор.
Саветник председнице Косова је изразио очекивање да ће следеће године на северу Косова бити организовани општински избори по Уставу и законима Косова. „То је наша жеља и настојимо у разговорима са градјанима тих општина и у разговорима са људима из медјународне заједнице да то издејствујемо“, рекао је он.
Тахири је навео да председница Косова Атифете Јахјага још није одлучила да ли ће она предводити приштински тим у разговорима са Србијом, јер то зависи од тога шта ће посредници Европске уније тражити и на ком нивоу ће се водити преговори.
Како се "удавија едан нишлијски калфа"…
Како се удавија едан нишлијски калфа
12 авг 2012
Аутор: Нишке Вести
Нишлије се по песми препознају. Неки по Нишкој Бањи, а готово сви по Нишлијском калфи Алекси, који се „удавија баш на Брзи Брод“.
Нико поуздано не зна ко је аутор ове песме настале пре готово једног века, али је сви радо певају и то не само у изворном облику, већ у још неколико обрада.
Најпознатију од њих смислио је и запевао, а касније и на плочи снимио, чувени нишки музичар Љубиша Цветковић Роби и то под називом Куде је тај Ниш. Догодило се то почетком осамдесетих година, кад је нишки Раднички играо у Купу УЕФА.
– Било је то после утакмице у Напуљу, где је Раднички одиграо са чувеним Наполијем нерешено 2:2 – присећао се Цветковић.
– Сви су се питали одакле толико смелости нама из Ниша да доминирамо у Напуљу, и где се уосталом налази тај град из кога смо ми дошли.
Помало револтиран таквим односом осмелио сам се да им кроз песму кажем Куде је тај Ниш.
– За подлогу сам узео једну од најстаријих нишких песама Удавија се нишлијски калфа, али сам речи променио, па је тако уместо Алексе који се удавио у стих ушао тадашњи председник Радничког професор др Слободан Коблишка, један од најпознатијих Нишлија. Њега смо, према песми, слали у башту Циришку где је био жреб за Куп УЕФА у коме је Раднички три године доминирао, да га виду сви, а отуда су нам слали клубове, европске великане које је Раднички побеђивао. Ете, ту је тај Ниш, певао сам тада.
За само неколико сати песма се певала у Нишу, а захваљујући Радио Београду пренета је и у све домове тадашње Југославије.
– Још једном сам песму о нишком калфи Алекси препевао и то на Олимпијади у Сарајеву 1984. године – присећао се Љубиша Цветковић. – Мицубиши је био генерални спонзор Олипијаде. Ми смо Алексу тада претворили у Мицубиши аве плеј што је постала незванична химна Олимпијаде. Певали смо на седам језика. Снимак те песме налази се у Музеју олимпијских игара у Сарајеву, као и у Радио-телевизији Београд.
КОД БРЗИ БРОД
Илустрације за овај текст коришћене су из спота ансамбал Грош – Удавија се, који је сниман баш код Брзог Брода поред Ниша, на и поред пешачког моста на Нишави. Аутор и сниматељ Драган Живановић Гаги. Помогли су им чланови Фолклорног ансамбла ОРО СКЦ Ниш. Главни глумац је Неша, а ту су и сви чланови Гроша.
***
А, кад је о Алекси реч, постоји више верзија приче о томе ко је он заправо. Једну од њих испричао нам је Љубиша Цветковић.
– Алекса је био јувелир из познате нишке махале Стамбол капија – сведочио је Цветковић. – Био је изузетно леп, омиљен, богат. Његова жена Станка такође је била лепа. Алекса се удавио купајући се у Нишави. Непознати аутор написао је песму о њему и његовој жени која га је много волела и туговала за њим.
У Нишу постоји готово неподељено мишљење да је песму о нишлијском калфи први записао чувени глумац Душан Цветковић Дуца. Она се према мишљењу Братислава Анастасијевића, познатог професора и музичког стручњака, певала први пут у позоришном комаду Јовче мераклија који је написао, режирао и у њему играо Душан – Дуца Цветковић.
Међу онима који су остали у памћењу Нишлија, управо по интерпретацији песме о нишлијском калфи налази се и Ремза Лаловић.
– Плочу са овом песмом снимила сам још 1978. године и планула је као алва – причала је Ремза Лаловић. – Допала ми се због речи и жаргона нишког краја.
***
Песма о калфи Алекси писана је на језику који се некада говорио у Нишу и који је “промовисао” Стеван Сремац. Многе од тих речи данас нису у употреби. У изворном облику песма гласи:
Удавија се едан нишлиски калфа,
У Нишаву баш код Брзи Брод.
Излегнули сви нишлиски мајстори,
Д’ иду да виду Алексу, удавија се.
А његова жена Станика кука, вика и рика,
Алекса сав, надуја се.
***
ШТО СЕ ВЕСЕЛИТЕ!?
Глумац Мирољуб Недовић Рики, аутор књиге „Ниш, Нишлије, нишки“, препричава анегдоту чији су актери нишки и збуњени новосадски глумци. – Приликом дружења са Новосађанима, запевасмо нашу стару „Удавија се један нишлијски калфа“. Питају Новосађани – шта вам значи то „удавија се“. Преведемо – „удавио се“. А збуњени Новосађани опет упиташе – „па што се веселите и певате кад се човек удавио?“ – сећа се популарни Рики.
_________________
http://www.niskevesti.info/magazin/567-kako-se-udavija-edan-nislijski-kalfa
Colombia’s FARC Guerrillas “Took Up Arms to Make Ourselves Heard”
Sandra Ramírez on Havana’s malecón, or seaside drive. Credit: Patricia Grogg/IPSHAVANA, Sep 27 2012 (IPS) – It’s hard to imagine her in guerrilla fatigues, carrying a 25-kg backpack and firing shots to repel an enemy attack, or diving for cover from aerial bombardment. She is known as Sandra Ramírez, and she has left the field of battle in Colombia to come to the Cuban capital to talk peace.
So far she is the only publicly recognised woman to be involved in exploratory talks between delegates of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) and the country’s government, headed by President Juan Manuel Santos, aimed at initiating dialogue for “the construction of a stable and lasting peace.”
When she arrived at the first press conference held in Havana in August by FARC representatives, not all the journalists knew who she was. But soon the news spread round the room that one of the initial negotiators was the partner of “Manuel Marulanda”, the nom de guerre of Pedro Antonio Marín, founder and leader of Latin America’s longest-lived guerrilla group.
One interpretation of her presence at the talks is the reaffirmation of the continuity of a process initiated by Marulanda, who died of a heart attack in March 2008, at the age of 77.
“What is present here is his legacy. During his 60 years of struggle, he was seeking a political solution to the conflict, and that has always been our aim,” Ramírez said in this exclusive interview with IPS.
“At Commander Marulanda’s side I learned to love this cause of ours, and the much greater commitment it implies. We worked together for many years and we shared so many things,” she said, her normally calm voice breaking.
Ramírez comes from a large peasant family. “We were 15 brothers and sisters and we had few opportunities in life, especially the girls.” She joined the guerrillas when she was 17. In May she turned 48, and she has no regrets about the path she chose. In the jungle she learned nursing and communications and she was a member of the corps guarding the FARC national directorate.
Apparently, that is how she became romantically involved with Marulanda, whom she accompanied and cared for in his last years.
Colombian journalists recall seeing her with him 10 years ago, at the peace talks between the FARC and the government of former president Andrés Pastrana (1998-2002) in the southern municipality of San Vicente del Caguán.
Q: Those talks failed. What are your expectations for the dialogue due to start in Oslo on Oct. 17, and to continue in Havana?
A: We are starting a new talks process to see if, with everybody’s efforts – those of the guerrillas, the government and the Colombian people – we can achieve a political solution to the conflict.
The endeavour has always had a chance of success, but the difficulty is that the Colombian oligarchy has always refused to give up a millimetre of its power, which it uses to shoot the opposition down.
Q: Do you think it is possible to hold peace talks without a ceasefire?
A: The government of Álvaro Uribe (2002-2010) exercised extreme violence and did not open its doors to peace. Now the correlation of forces is different, both within the country and in the broader Latin American context, with democratic governments in countries like Venezuela, Bolivia and Ecuador.
People in these societies are developing different forms of struggle, and this is having an effect on the people of Colombia. The decision is to sit down to talks, but logic and the scenario itself will determine whether or not there is a ceasefire, which would have to be bilateral if it is to occur.
Q: In the early 1990s, Cuban leader Fidel Castro, who led the armed insurrection that brought him to power in 1959, began to speak out against armed struggle and to recommend mass struggle, especially of “the people united, the people coordinated, the people struggling in the same direction.” What did you think of this statement?
A: Conditions in Colombia are very different. There is no freedom for political participation. The far right clings to power and physically eliminates its opponents; it has closed all avenues and left us no other option than to take up arms to make ourselves heard. Because that is what this is about: we take up arms in order to make ourselves heard.
Q: It is said that the FARC want to negotiate because they have been weakened.
A: The FARC have sought peace ever since they were founded, and this is a new opportunity. Of course, as an organisation facing all the latest technology provided by the United States, we cannot deny that we have been hit hard and lost valuable members. But that does not mean we are weakened.
Q: Do you think conditions are right for the Colombian people to support this process?
A: Yes, of course. This dialogue is supported by indigenous people, Afro-descendants, and every movement and social sector in the country. It is not a whim of the Santos government nor of the FARC.
Q: The agreements you regard as the road map for the peace talks do not mention the situation of women. Why is that?
A: The situation of women in Colombia is as difficult as that of all Colombian people – that is why it is not mentioned specifically.
Q: Around 40 percent of FARC troops are women; however, there are none in the organisation’s Secretariat.
A: According to our calculations, at the moment more than 40 percent are women. There are no women in the national directorate, but there are some in the Central High Command and intermediate echelons. And at company level, there are women in leadership positions.
Q: Women in Colombia, too, are subject to domestic violence and are discriminated against by machismo. Do these problems exist in the guerrilla?
A: Our organisation arose from Colombian society and is affected by these realities. But within it, women combatants are trained to express themselves, participate, take decisions and assert their rights. We have disciplinary regulations and fights are not allowed, let alone violence against women.
Q: Is it true that there are children among the guerrilla?
A: There have been exceptional cases with the children of guerrillas killed in combat. Sometimes their grandparents can’t look after them, and they are closely watched and pursued by the police or the army. Then there is no alternative but to take them with us. We give them an education, a combatant is designated to care for them, we try to give them the best possible care.
Q: What happens if the child wants to leave?
A: We analyse the situation. They generally choose to stay for security reasons. In many cases children have become excellent combatants, and even commanders.
Q: Is there any pressure or coercion on young people to join the guerrilla?
A: None at all. Entry is voluntary for everyone, men or women. The minimum age for entry to the FARC is 15.
______________ http://www.ipsnews.net/2012/09/qa-colombias-farc-guerrillas-took-up-arms-to-make-ourselves-heard/









